• Le Chiisme Duodécimain        La Question du "Hijab"      Les Croyances du Chiisme         

    Anthologie des Clés des Paradis    CHIISME DANS L’ISLAM               

    ----------------------------------------------------------------------------------------

    قرائت دعای شریف عهد به همراه متن و ترجمه فرانسوی

    بسم الله الرحمن الرحيم

      Au Nom d’Allãh, le Clément, le Miséricordieux

    اَللّـهُمَّ رَبَّ النُّورِ الْعَظيمِ، وَرَبَّ الْكُرْسِيِّ الرَّفيعِ، وَرَبَّ الْبَحْرِ الْمَسْجُورِ

    Ô Allãh! Seigneur de la Lumière immense, Seigneur du Trône sublime et Seigneur de la mer bouillante

    وَمُنْزِلَ التَّوْراةِ وَالاِْنْجيلِ وَالزَّبُورِ، وَرَبَّ الظِّلِّ وَالْحَرُورِ

    Celui qui a révélé la Thora, les Évangiles et le Zabour, Seigneur de l’ombre et de la canicule,

     وَمُنْزِلَ الْقُرْآنِ الْعَظيمِ، وَرَبَّ الْمَلائِكَةِ الْمُقَرَّبينَ وَالاَْنْبِياءِ  وَالْمُرْسَلينَ

    Celui Qui a révélé le grandiose Coran,  Seigneur des Anges rapprochés et des Prophètes et des Envoyés.

    اَللّـهُمَّ اِنّي اَسْاَلُكَ بِاِسْمِكَ الْكَريمِ

     Ô Allãh! Je t’implore, par Ton Noble Nom,

    وَبِنُورِ وَجْهِكَ الْمُنيرِ وَمُلْكِكَ الْقَديمِ

    Par Ta Face lumineuse, et par Ton Royaume ancien

    يا حَيُّ يا قَيُّومُ

    Ô Éternel Vivant, ô Auto-subsistant !

    اَسْاَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذي اَشْرَقَتْ بِهِ السَّماواتُ وَالاَْرَضُونَ

    Je T’implore par Ton Nom qui a illumine les cieux et les terres

    وَبِاسْمِكَ الَّذي يَصْلَحُ بِهِ الاَْوَّلُونَ وَالاْخِرُونَ

    Et par Ton Nom par la vertu Duquel se réforme les premiers et les derniers 

    يا حَيّاً قَبْلَ كُلِّ حَيٍّ وَيا حَيّاً بَعْدَ كُلِّ حَيٍّ وَيا حَيّاً حينَ لا حَيَّ

    Ô Vivant avant tout vivant! Ô Vivant après tout vivant! Ô Vivant lorsqu’il n’y a pas de vivant !

    يا مُحْيِيَ الْمَوْتى وَمُميتَ الاَْحْياءِ

    Ô Celui Qui fait revivre les morts et mourir les vivants !

    يا حَيُّ لا اِلـهَ اِلّا اَنْتَ

    Ô Vivant! Il n’y a de Dieu que Toi !

    اَللّـهُمَّ بَلِّغْ مَوْلانَا الاِْمامَ الْهادِيَ الْمَهْدِيَّ الْقائِمَ بِاَمْرِكَ

    Ô Allãh! Transmets à notre Ami, l’Imam guidant et bien-guidé qui est chargé de faire régner Ton Ordre.

    صَلَواتُ اللهِ عَلَيْهِ و عَلى آبائِهِ الطّاهِرينَ

    - que les Prières d’Allãh soient sur lui et sur ses ancêtres purs –

    عَنْ جَميعِ الْمُؤْمِنينَ وَالْمُؤْمِناتِ

    au nom de tous les croyants et les croyantes

    في مَشارِقِ الاَْرْضِ وَمَغارِبِها

    dans les orients et les occidents de la terre,

    سَهْلِها وَجَبَلِها وَبَرِّها وَبَحْرِها

    dans ses plaines et ses montagnes, son continent et sa mer,

    وَعَنّي وَعَنْ والِدَيَّ

    ainsi qu’en mon nom et au nom de mes parents,

     مِنَ الصَّلَواتِ زِنَةَ عَرْشِ اللهِ وَمِدادَ كَلِماتِهِ، وَما اَحْصاهُ عِلْمُهُ وَاَحاطَ بِهِ كِتابُهُ ؛

    Autant de prières que le poids du Trône d’Allãh, de l’encre de Ses Mots, et de tout ce que Sa Science a embrassé et son Livre a contenu.

    اَللّـهُمَّ اِنّي اُجَدِّدُ لَهُ في صَبيحَةِ يَوْمي هذا وَما عِشْتُ مِنْ اَيّامي

    Ô Allãh! Je renouvelle en ce matin d’aujourd’hui et tout au long des jours que je vivrai

     عَهْداً وَعَقْداً وَبَيْعَةً لَهُ في عُنُقي

    un pacte, un contart et un serment d’allégeance lié à mon cou

    لا اَحُولُ عَنْها وَلا اَزُولُ اَبَداً

    dont je ne me déferai ni ne m’écarterai jamais.

    اَللّـهُمَّ اجْعَلْني مِنْ اَنْصارِهِ وَاَعْوانِهِ وَالذّابّينَ عَنْهُ

    Ô Allãh! Fais que je sois au nombre de ses partisans, ses soutiens, ses défenseurs,

    وَالْمُسارِعينَ اِلَيْهِ في قَضاءِ حَوائِجِهِ

    et de ceux qui accourent promptement pour satisfaire ses besoins

    وَالْمُمْتَثِلينَ لاَِوامِرِهِ وَالُْمحامينَ عَنْهُ

    de ceux qui obéissent strictement à ses ordres et qui le défendent,

     السّابِقينَ اِلى اِرادَتِهِ وَالْمُسْتَشْهَدينَ بَيْنَ يَدَيْهِ

    et de ceux qui seront les premiers à répondre à sa volonté et à mourir en martyrs entre ses mains(à ses côtés).

    اَللّـهُمَّ اِنْ حالَ بَيْني وَبَيْنَهُ الْمَوْتُ الَّذي جَعَلْتَهُ عَلى عِبادِكَ حَتْماً مَقْضِيّاً

    Ô Allãh! Si la mort - que Tu as imposée à Tes serviteurs comme une loi inévitable - venait à être un obstacle entre moi et sa rencontre,

     فَاَخْرِجْني مِنْ قَبْري مُؤْتَزِراً كَفَنى شاهِراً سَيْفي مُجَرِّداً قَناتي

    fais-moi alors sortir de ma tombe, vêtu de mon linceul, brandissant mon épée et dégainant mon fer de lance

    مُلَبِّياً دَعْوَةَ الدّاعي فِي الْحاضِرِ وَالْبادي

     répondant à l’appel du Chargé de l’Appel, à présent et au commencement.

    اَللّـهُمَّ اَرِنيِ الطَّلْعَةَ الرَّشيدَةَ، وَالْغُرَّةَ الْحَميدَةَ

    Ô Allãh! Accorde-moi l’opportunité de voir le visage du Guide bien-guidé et l’aube de sa sortie bénie,

    وَاكْحُلْ ناظِري بِنَظْرَة منِّي اِلَيْهِ

    Et réjouis ma vue par un regard que je jetterait sur lui,

    وَعَجِّلْ فَرَجَهُ وَسَهِّلْ مَخْرَجَهُ، وَاَوْسِعْ مَنْهَجَهُ وَاسْلُكْ بي مَحَجَّتَهُ

    Et hâte son issue, facilite sa réapparition, élargis sa voie et place-moi sur la route menant vers lui.

    وَاَنْفِذْ اَمْرَهُ وَاشْدُدْ اَزْرَهُ

    Fais que son autorité s’applique et renforce-le par Ton soutien

    وَاعْمُرِ اللّـهُمَّ بِهِ بِلادَكَ، وَاَحْيِ بِهِ عِبادَكَ

    Et mets en valeur Ta terre, ô Allãh, par sa présence et fais revivre par lui Tes serviteurs !

    فَاِنَّكَ قُلْتَ وَقَوْلُكَ الْحَقُّ

    Car Tu as dit – et Ta Parole est la stricte Vérité-:

    " ظَهَرَ الْفَسادُ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ بِما كَسَبَتْ اَيْدِي النّاسِ"

     La corruption est apparue sur la terre et dans la mer à cause de ce que les gens ont accompli de leurs propres mains»

    فَاَظْهِرِ الّلهُمَّ لَنا وَلِيَّكَ

    Fais donc réapparaître pour nous le représentant de Ton autorité

    وَابْنَ بِنْتِ نَبِيِّكَ الْمُسَمّى بِاسْمِ رَسُولِكَ

    Et le fils de Ton Prophète, qui porte le même nom que Ton Messager

    حَتّى لا يَظْفَرَ بِشَيْء مِنَ الْباطِلِ اِالّا مَزَّقَهُ،

    Afin qu’il ne rencontre jamais le moindre faux sans qu’il ne l’éradique

    وَيُحِقَّ الْحَقَّ وَيُحَقِّقَهُ

    Et pour qu’il rétablisse la Vérité et la rende évidente

    وَاجْعَلْهُ اَللّـهُمَّ مَفْزَعاً لِمَظْلُومِ عِبادِكَ

    Et fais de lui, Ô Allãh, l’ultime refuge de Tes serviteurs opprimés

     وَناصِراً لِمَنْ لا يَجِدُ لَهُ ناصِراً غَيْرَكَ

    Et un soutien à quiconque n’a d’autre soutien que Toi

    وَمُجَدِّداً لِما عُطِّلَ مِنْ اَحْكامِ كِتابِكَ

    Et celui qui rétablit les statuts légaux suspendus de Ton Livre

    وَمُشَيِّداً لِما وَرَدَ مِنْ اَعْلامِ دينِكَ وَسُنَنِ نَبِيِّكَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ

    Et celui met en valeur les symboles bien connus de Ta Religion et les traditions de Ton Prophète –que la Prièred’Allãh soient sur lui et sur les membres de sa famille-

    وَاجْعَلْهُ اَللّـهُمَّ مِمَّنْ حَصَّنْتَهُ مِن بَأسِ الْمُعْتَدينَ

    Et fais, Ô Allãh!  Qu’il soit de ceux Tu fortifiés contre la vigueur des agresseurs

    اَللّـهُمَّ وَسُرَّ نَبِيَّكَ مُحَمَّداً صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ بِرُؤْيَتِهِ وَمَنْ تَبِعَهُ عَلى دَعْوَتِهِ

    Ô Allãh! Réjouis par sa vue Ton Prophète Mohammad –que la prière d’Allãh soit sur lui et sur les membres de safamille- ainsi que ceux qui ont répondu à son Appel,

    وَارْحَمِ اسْتِكانَتَنا بَعْدَهُ

    Et aie pitié, ö Allãh, de notre faiblesse après lui

    اَللّـهُمَّ اكْشِفْ هذِهِ الْغُمَّةَ عَنْ هذِهِ الاُْمَّةِ بِحُضُورِهِ، وَعَجِّلْ لَنا ظُهُورَهُ

    Ô Allãh ! Mets fin aux souffrances de cette Communauté par sa présence et hate pour nous son issue

    اِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعيداً وَنَراهُ قَريباً

     “Ils le (le chãtiment) voient bien loin, alors que Nous le voyons bien proche”

    بِرَحْمَتِـكَ يـا اَرْحَمَ الرّاحِمينَ

    Par Ta Miséricorde, Ô le plus Miséricordieux des miséricordieux.



  • Commentaires

    1
    hastii
    Samedi 12 Mai 2012 à 06:20

    c'etait parfaite,elle m'a plu bcp cette priere,


     merci bcp.

    2
    mahtab
    Dimanche 3 Juin 2012 à 06:37

    cEElargir la religion d'Allah c'est une sorte de Jihad.(Imam Sadig)

    bon courage

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :